Menu
RSS

Поэт Дагестана

  • Автор: Moder

 r23asul11

Литературную программу и книжную выставку в Сабиковской сельской библиотеке посвятили народному поэту Дагестана Расулу Гамзатову. В 2023 году ему исполняется сто лет со дня рождения. Это особая личность в литературе и культуре XX – начала XXI веков, широко известная не только в Российской Федерации, но и далеко за ее пределами. Поэт, прозаик, переводчик, публицист, общественный деятель Расул Гамзатов в глазах миллионов – величина почти неприкосновенная, пресыщенная всенародной любовью. Его перу принадлежат сотни проникновенных стихов и прозаических произведений, обогативших национальную, русскую и мировую культуру. За свою плодотворную жизнь Расул создал замечательные поэмы, сонеты, послания, афористические надписи, философские эссе и другие бестселлеры мирового уровня. Произведения Расула Гамзатова полюбились читателям за мудрость и щедрость души. Не удивительно, что особое место в творчестве поэта занимает тема любви: к матери, женщине, любимой. Эта лирика близка своим теплом, благородством, чистотой. Она трогает лучшие струны сердца.

В любимые и бережные руки.

Вложил я сердце с юношеских лет

Не будет этих рук – и сердца нет,

 Меня не будет, если нет подруги.

Но силы не покинули меня.

Пока пишу, пока дышу – живу я,

Повсюду, низко  голову склоняя,

Я эти руки женские целую.  

Вспомнили о днях жизни этого замечательного человека, окунулись в его творчество. Расул Гамзатов родился в 1923 году в Дагестане, в маленьком горном селении Цада. Его отец, поэт и переводчик Гамзат Цадаса, происходил из крестьян, он писал стихи и басни, переводил на аварский сказки Александра Пушкина и другие произведения поэта. Расул был третьим сыном в семье. Он начал писать стихи еще в детстве, первым его наставником  в поэзии стал отец.

В далеком 1939 году Расул  закончил Аварское педагогическое училище, некоторое время работал учителем в родной школе. Поступил в литературный институт имени М.Горького в Москве. Стихи Расула Гамзатова издавались большими тиражами, переводились на иностранные языки. В 1949 году в Москве вышел сборник под названием «Песни гор». После окончания литературного института в Москве поэт вернулся в Дагестан, в родной аул. Полюбил соседскую девушку Патимат которую знал с детства. Они сыграли свадьбу в 1951 году. В том же году Расул Гамзатов стал председателем Союза писателей Дагестана. Он занимался общественной работой: помогал литераторам выпускать книги, наставлял молодых авторов, общался с издательствами и редакциями газет. В 1958 году вышла поэма «Горянка». В произведении автор поднимал важные темы традиционных горских обычаев и отношения к женщине. Поэму много раз переиздавали, переводили на иностранные языки. Сюжет лег в основу одноименной пьесы, которую написал Расул Гамзатов, постановка шла в театрах страны. В 1975 году по мотивам поэмы сняли художественный фильм. Как депутат Верховного Совета СССР Гамзатов посетил много стран. После поездки в Японию поэт написал произведение, которое легло в основу песни «Журавли», которую исполнил советский актер и певец Марк Бернес. Композиция стала символом памяти о погибших в Великой Отечественной войне.

Мне кажется порою, что солдаты,

С кровавых не пришедшие полей,

Не в землю нашу полегли когда – то,

А превратились в белых журавлей…

r23asul12

Произведения поэта выходили в крупных советских издательствах, их печатали  ведущие литературные журналы. Критики и литераторы в отзывах отмечали   содержательность его творчества, лиричную искренность, а так же  чувство неразрывной связи с родиной, с традициями аварских поэтов.

Я жизнь люблю, люблю я всю планету,

В ней каждый, даже малый уголок,

А более всего Страну Советов,

О ней я по- аварски пел, как мог.

Мне дорог край цветущий и свободный,

От Балтики до Сахалина – весь.

Я за него погибну где угодно,

Но пусть меня зароют в землю здесь!

Гамзатов писал на родном аварском языке, на русский его произведения переводили Владимир Солоухин, Юлия Нейман, Наум Гребнев, Роберт Рождественский, Андрей Вознесенский и другие писатели. Сам Расул Гамзатов переводил на аварский  язык стихотворения и поэмы Александра Пушкина, и других русских поэтов – Михаила Лермонтова, Николая Некрасова, Владимира Маяковского.  Многие из стихотворений Гамзатова легли в основу песен. Изначально их исполняли в Дагестане, а в 1960 – х они стали популярны во всем Советском Союзе. Их пели Анна Герман, Муслим Магомаев, Лев Лещенко, Иосиф Кобзон, София Ротару и другие певцы и артисты. Сборники Гамзатова выходили регулярно, переводили на иностранные языки. В 1970 – 1980 годах вышли книги «Последняя цена», «Остров женщин», «Колесо жизни», поэма «Люди и тени».  Он регулярно публиковал в газетах и журналах публицистические статьи, в которых рассуждал об истории, проблемах общества, о литературе и культуре. Его стихи читали со сцены, декламировали на радио и телевидении актеры Олег табаков, Михаил Ульянов, Василий Лановой и другие.  До конца жизни Расул Гамзатов возглавлял Союз писателей Дагестана. Он умер в 2003 году в Москве, его похоронили в Махачкале рядом с могилой жены.

Дом родной мой – выси гор.

Он дороже мне всего.

Неба синего простор –

Крыша дома моего.

Пью из чистого ручья,

Что мороза холодней.

И ценю на свете я

С чистой совестью людей…

 Идиятуллина Ф.Н., заведующая Сабиковской библиотекой

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!
 

Полезные ссылки

site-mkso.png
1mojastrana_ross.png
biblio-rodina.png
derevo-dobra.png
golosov20.png
mam-sib-logo1.jpg
telefon-doveria.png
knopka-katalog.png
kultura-rf2.jpg
logospid.png
lit_res.jpg
dd.jpg
ocenruk.png
rus-regionInform.png
site-admin.png