Menu
RSS

«Я мечтаю край родной, жить с тобой одной печалью...»

  • Автор: Moder

 esse6

Родилась я городе Березовском, Свердловской области. По национальности я - татарка. Когда мне было три годика мои родители переехали в таежный рабочий поселок Сабик, Шалинского района, Свердловской области.

Здесь я выросла, закончила школу, получила среднее медицинское образование и вернулась в родной поселок. Лечила людей.

Татар в деревне было много. Родители мои всегда разговаривали на своем родном языке, от них же я и услышала в детстве «экият» - сказку «Шурале», говорили, что в лес нельзя ходить маленьким детям, там - леший Шурале. И что есть у татарского народа писатель Тукай. Но я никогда не интересовалась им.

esse5

Однажды волею судьбы я оказалась в книжном «царстве-государстве, стала работать в библиотеке. И когда получила положение о конкурсе, решила узнать, кто же это все таки Тукай.

Взяв в руки сборник поэта, я сразу обнаружила поэму - сказку «Шурале», прочитав ее, вспомнила свое детство, родителей.

esse4

Нашла еще книги и статьи о Габдулле Тукае, узнала про его горемычное детство, про творчество. Оказывается он умер будучи очень молодым.

Затем я прочла стихи «Родная деревня», «Родной земле». Как бы ему плохо не жилось без родителей:

«...пусть несчастным сиротою в этом

я возрос краю,

пусть томили униженья юность

горькую мою, -...»

поэт любит свою Родину, свои поля, родники, свою землю, народ:

«...мне все вокруг отрадно,

мне вкус воды знаком,

люблю душой и телом

я все в краю моем...»

«...но только, где б я ни был,

и что б ни делал я, -

ты в памяти и сердце,

родная сторона!»

Красоту родного края поэт восхищенно воспевает в поэме « Шурале»: запах цветов, поцелуи мотыльков, земляника, малина. Словно воины - защитники: сосны, дубы, липы.

Беспредельные леса поэт сравнивает с бескрайним морем и ратью Чингисхана.

Очень трудно выделить какую-то одну строчку из поэмы, ее нужно читать полностью!

Восхваляет Тукай смелого джигита, день отработал, а вечером поехал в лес за дровами.

«Сразу принялся за дело,

прохлаждаться недосуг,

начал он рубить деревья,

только слышно «тук» да «тук»...»

вот такими деловыми словами поэт Габдулла описывает ловкого и трудолюбивого джигита.

Недавно наша библиотека получила в дар книги на татарском языке. Перелистывая книгу «Бишек жырлары» - «Колыбельные песни» я наткнулась на песню, которую моя мама пела, когда усыпляла братишку:

«Элли - бэлли койлярмен,

Хикеятляр сойлярмен;

Сина тэляк тэлярмен,

Бэхетле бул диярмен...»

«Баю, баюшки - баю,

Хочешь песенку спою?

Стану сказки говорить

Колыбель качать твою...»

Оказалось, что эта колыбельная написана на стихи Тукая!

Достала из книжного фонда песенники на татарском языке, еще обнаружила песни на его стихи.

Да простят меня переводчики стихов Тукая на русский язык, читать строки на своем родном языке без волнения в груди невозможно. Хотя я не до конца понимаю значения некоторых слов, но очень горжусь тем, что хотя бы немного умею читать на своем родном языке.

«И туган тэль, и матур тэль,

Эткэм, энкэмнен тэле!

Доньяда куп нэрсэ белдем

Син туган тэль аркылы!»

«Родной язык - святой язык,

Отца и матери язык,

Как ты прекрасен!

Целый мир в твоем богатстве я постиг!»

Вдохновенно воспевает поэт величие и красоту родного языка. Какими замечательными словами поэт выражает особую любовь и уважение к своему татарскому народу в стихотворении «К народу»:

«Мысли все и днем и ночью

о тебе, народ родной,

ты священен , уважаем,

от тебя не откажусь,

если даже все богатства,

мир положит предо мной!»

Габдулла Тукай гордится, что принадлежит к такому прекрасному народу:

«...близок сердцу дух народный,

я мечтаю край родной,

жить с тобой одной печалью или радостью одной...»

Все его произведения пронизаны народностью. В стихотворении «Мороз» поэт называет русских своими братьями, а Россию единой для русских и татар.

Поэт патриот призывал к защите Родины от иноземных врагов. В одной из своих статей Тукай писал, что татары, испокон веков живущие вместе с русским народом, «должны быть настоящими защитниками и патриотами этого великого государства», «россиянами в полном смысле этого слова»:

«к единой цели мы идем,

свободной мы хотим России!»

«Образцами мне Пушкин и Лермонтов служат»,- заявлял Тукай в начале своего творческого пути -

«Пушкин илэ Лермонтовтан урнэк алам,

Экрен - экрен югарыга урлеп барам».

«Пушкин, Лермонтов – два солнца – высоко вознесены,

Я же свет их отражаю наподобие луны!»

Поэт считал себя учеником русских поэтов - классиков, он брал пример с русской поэзии. Еще я узнала, что он выполнял прекрасные переводы из Пушкина, Лермонтова, Крылова и другой русской литературы, пропагандировал ее. Широко использовал в своем творчестве достижения русской поэтической литературы.

Интересными и поучительными оказались сказки и поэмы, которые Тукай написал для детей. Участники межнационального клуба общения «Дуслык» ежегодно принимают участие в областном конкурсе «Тукаевские чтения», любитель –художник «перенес» героев сказок поэта на окна библиотеки.

esse7

С учащимися школы в нашей сельской библиотеке я провела громкое чтение сказки «Шурале». Детям рассказала коротенькую, но полную жизненной и творческой энергией биографию народного татарского поэта.

Посмотрели яркие цветные мультипликационные фильмы по стихам и сказкам Габдуллы Тукая.

Напомнила, что у русского народа есть свой великий народный поэт - Пушкин, а у татарского - Тукай, и что произведения этих писателей глубоко живут в народе.

Затем детям задала домашнее задание: нарисовать и выразить в рисунке свои впечатления от прочитанного.

 Идиятуллина Ф.Н., заведующая Сабиковской сельской библиотекой

 

 

Полезные ссылки

site-mkso.png
site-admin.png
golosov20.png
ocenruk.png
knig_pam_log.png
volonteri_rf.png
1mojastrana_ross.png
kultura-rf2.jpg
telefon-doveria.png
ural-museum.png
derevo-dobra.png
rus-regionInform.png
knopka-katalog.png
biblio-rodina.png
viberi_gizn.png